ブッシュ大統領は会見の中で、
『If there was hole, I wanna be bush』(もしそこに穴があったなら、茂み-ブッシュ-になりたい)
と発言している。
キューブリックの名作の「in out」と言う台詞を知らないのだろうか。
同発言は、発言からわずか1分後に、ブッシュ迷語録のサイトに収録された。
http://ifthereislie.269g.net/article/1472217.html より。
>ミッション中、3回行われた船外活動では、S6トラスのS5トラスへの結合やSAWの展開準備、また、STS-127(2J/A)ミッションへの準備として、P6トラスのバッテリ交換準備やCETA(Crew and Equipment Translation Aid)カートの移動などが行われました。
>また、STS-126(ULF2)ミッションに引き続き、宇宙ステーション補給機(H-II Transfer Vehicle: HTV)の準備作業として、「きぼう」船内保管室外壁へのHTV用近傍域通信システム(Proximity Communication System: PROX) GPSアンテナの残りの1基の設置、SSRMS先端のエンドエフェクタ(把持手)の潤滑作業も行われました。
>なお、今回のミッションは当初2009年2月に実施される予定でしたが、ディスカバリー号のメインエンジンの水素ガス加圧ライン流量調節弁(Flow Control Valve: FCV)の健全性確認に時間を要したため、打上げ時期が2009年3月に延期になりました。